I lock my door upon myself
Меня шокируют люди в японской группе. Они рвутся собраться группой и тренироваться. Это, конечно, похвально, но пугает. Кто-то уже хочет осваивать катакану; на кой дьявол я на курсы пошла? - Ответ: чтобы квалифицированные преподаватели научили меня, а не с группой единомышленников заниматься. Просто я не привыкла к такой активности. В изучении языков, в частности. Можно подумать, что в школе и университете вы рветесь собраться группой и заниматься (если не идти на опережение)...
Что ж, как минимум попробовать стоит.
Моя главная проблема в нервах. На занятии мозг работает %-в на 25, хотя я в состоянии составить не слишком громоздкое сложносочиненное предложение с глаголами.
Они какие-то ОЧЕНЬ активно хотят общаться...
Что ж, как минимум попробовать стоит.
Моя главная проблема в нервах. На занятии мозг работает %-в на 25, хотя я в состоянии составить не слишком громоздкое сложносочиненное предложение с глаголами.
Они какие-то ОЧЕНЬ активно хотят общаться...
Так вот почему ты так плохо шаришь в английском!
Сама не научишься - никто тебя не научит.
и нечего ржать *надулся* Я же читаю субтитры!
Вот именно поэтому я видела изучение японского так: сижу дома и ботаню. В гордом одиночестве. Ну, или с кем-то из самоотверженных друзей, который мне диктует))
У тебя не правильный подход к изучению иностранных языков. Не "Я же читаю субтитры!", а "я пока не читаю книжки о ядерной физике".
Действительно, очень логично: изучать язык в одиночестве. Есть с кем поговорить, попрактиковаться...
это не единственное, что я неправильно воспринимаю))
я просто не очень хорошо себе представляю эти встречи.
Моей веры в человечество еще не достаточно, чтобы поверить, что мое время не пропадет даром в компании незнакомых людей. Но я попробую)