Цит. по: Дэлби Л. Гейша / СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2010. С. 419-425.
Кимоно сминается при сидении на стуле и заставляет тебя крутиться на его краешке. Сидеть же на полу в кимоно очень удобно, потому что оби поддерживает спину. Для этого такой наряд и был изобретен.
читать дальшеЛучше всего одетая в кимоно женщина смотрится со спины. Обычно на тыльной стороне оби, которая формируется в виде большой петли с плоским верхом, именуемой в обиходе тайко ("барабан"), вышивается или делается при крашении общий рисунок. Этот барабан... контрастно выделяется на общем фоне кимоно. (...) Когда женщина сидит на стуле, ее оби не только не видно, он еще и мешает откинуться на спинку стула. (...)
В эпоху Эдо, расцвет которой пришелся на два с половиной столетия мирной жизни в Японии, фасон кимоно почти совсем не изменился, все веяния моды отражались в основном в поясе-оби. Его теперь завязывали по-разному, был он разной ширины, и по нему узнавали о социальном положении его обладателя. Здесь самым интересным явлением был оби с завязками спереди, что служило отличительным знаком дорогих куртизанок. На рисунках и картинах можно видеть, что на рубеже XVIII и XIX столетий мягкие тканые кушаки уступили место жестким, коврового типа. С тех пор его фасон и декор все более усложнялись, пока наконец оби не сделался едва ли не самым главным компонентом всего наряда. Эта тенденция продолжается до настоящего времени, когда собственно кимоно стало едва ли не фоном для оби.
Оби, который носят в наши дни, это жесткий и широкий парчовый пояс, охватывающий женскую талию, словно панцирь. Женщина не может изменить ширину оби ни на миллиметр, если не хочет показаться модницей из другого века. Все, что ей позволено сделать, это чуточку поднять пояс или опустить его. Разница в высоте даже на пару сантиметров вносит в общий облик существенное различие. Положение оби говорит очень много. Добродетельная жена завяжет оби сразу под грудью, девушка или та, что хочет ею казаться, завяжет оби еще выше, пряча грудь под широкий и тяжелый на вид кушак.
Томные красавицы на гравюрах Утамаро с мягкими, приспущенными на бедра кушаками резко отличаются от современных женщин в кимоно. Если встретится где-то вольность в ношении оби, то только у гейши, которой нет нужды проявлять особую чопорность. Гейши завязывают оби ниже других, чем придают своему наряду исключительно чувственное звучание. (...)
Новичок в ношении кимоно обычно завязывает оби так, что ни дышать, ни есть не в состоянии, и все равно через пару часов оби развязывается. Гейши и просто опытные женщины завязывают кушак таким образом, что он надежно держит платье и совсем не мешает.
Kikukawa Eizan, Fashionable Beauties of Summer (c. 1820), Kataoka Collection